anger – vrede, ilska.
awkward – tafatt, klumpig.
band – band, remsa.
bank – bank. Bank i betydelsen kreditinstitut kommer från italienskan. Men menar man jordbank, vägbank eller liknande så kommer ordet från Skandinavien.
birth – födelse, börd.
blunder – misstag, blunder. Ett nygammalt ord som kommer från svenska blunda och som sedan återvänt som låneord från engelskan.
bull – tjur.
bylaw – lokal förordning. Ordet är känt i England sedan 1283 och anses vara en mild förvrängning av det fornnordiska bylov, alltså bylag.
cake – tårta, kaka.
call – kalla, ropa.
clip – klippa, skära.
crook– krok, kröka.
dangle – dingla, hänga efter.
die – dö, avlida.
dike, dyke – damm, fördämning. Jämför med vårt svenska dike.
egg – ägg eller egga (upp). Båda betydelserna kommer härifrån.
eiderdown – ejderdun, duntäcke.
fellow – karl, grabb.
flat – flat, platt
gang – gäng. På fornnordiska hette tjuvgäng thjofagangr
gangster – betyder egentligen gängmedlem. Se ovan.
gauntlet – gatlopp.
geld - kastrera. Gamla svenska ordet gälla betyder samma sak.
hap, happiness, happy – händelse, lycka, lycklig.
husband – äkta man, make. Från svenska husbonde, förstås.
ill – sjuk
law – lag
leg – ben. Jämför med vårt svenska fläsklägg.
odd – udda, ojämn
outlaw – fredlös, laglös.
race – kapplöpning, lopp. Släkt med rusa och rusch.
raise – resa sig, stiga upp.
root – rot
sister – syster
they – de.
skill – skicklighet
skin – skinn, hud
skip – hoppa, skutta
skirt – kjol. Släkt med vår svenska skjorta.
sky– himmel.
sloyd – slöjd
slush – gyttja, snösörja. Jämför med svenska slask
window – fönster, ”vindöga”

/Ulf Ivar Nilsson
http://www.-ulfivar.se

Den här häpnadsväckande texten kommer från Ulf Ivar Nilssons Svenska skrytboken.